Researcher profile

Zezheng Lin

Zezheng Lin contributes to research discovery and scholarly infrastructure.

ResearcherAffiliation not importedOpen to collaborate

Trust snapshot

Quick read

Trust 13 - UnverifiedVerification L1Unclaimed author
2works
0followers
3topics
2close collaborators

Actions

Decide how to stay connected

Follow researcher0

Identity and collaboration

How to connect with this researcher

Claiming links this public author record to a researcher profile and unlocks direct collaboration workflows.

Log in to claim

Direct collaboration

Open a focused conversation when the fit is right

Claim this author entity first to unlock direct invitations.

Research graph

See the researcher in context

Open full explorer

Inspect adjacent work, topics, institutions and collaborators without jumping out to a separate graph page.

Building this graph slice

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Published work

2 published item(s)

preprint2026arXiv

Position: Mechanistic Interpretability Must Disclose Identification Assumptions for Causal Claims

Mechanistic interpretability papers increasingly use causal vocabulary: circuits, mediators, causal abstraction, monosemanticity. Such claims require explicit identification assumptions. A purposive audit of 10 papers across four methodological strands finds no dedicated identification-assumptions section and a recurring pattern: validation metrics such as faithfulness, completeness, monosemanticity, alignment, or ablation effects are reported as causal support without stating the assumptions that make them identifying. A two-human-coder audit on $n=30$ reproduces the direction of the main finding: dedicated identification sections are absent, and validation-metric substitution is common, though exact Dim B/D counts are coding-rule sensitive. The paper proposes a disclosure norm: state whether the claim is causal, name the identification strategy, enumerate assumptions, stress at least one, and explain how conclusions shift if assumptions fail. Validation is not identification.

preprint2026arXiv

The Translation Tax Is Not a Scalar: A Counterfactual Audit of English-Source Cue Inheritance in Chinese Multilingual Benchmarks

The Translation Tax is often treated as a scalar: translated benchmarks are assumed to inflate scores by preserving English-source cues. We audit this claim in an English-to-Chinese setting. Three proxy estimators disagree: back-translation gaps are small and parser-fragile; cue-score calibration does not predict item-level gains; and a six-model native-control comparison shows model-family rather than uniform benchmark effects. We add a same-item LLM-naturalization stress test that holds answer, options, and content fixed while rewriting Chinese surface form. After correcting a prompt-construction bug, this contrast no longer supports a model-family interaction, but it preserves a residue dose-response: high-residue items benefit while low-residue items do not. The result is not a single Translation Tax, but a set of estimator- and item-dependent validity risks. We release per-cell evidence, the naturalization protocol, human QC, and a reporting checklist for translated multilingual benchmark papers.