Source author record

Christiane Fellbaum

Christiane Fellbaum appears in the imported research catalog. Authorship, coauthor and topic links are available while profile ownership is still unclaimed.

ResearcherUnclaimed source record

Catalog footprint

What is connected

2works
3topics
3close collaborators

Actions

Connect this record

Log in to claim

Research graph

See the researcher in context

Open full explorer

Inspect adjacent papers, topics, institutions and collaborators without losing the researcher page.

Building this map preview

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Published work

2 published item(s)

preprint2026arXiv

Dependency Parsing Across the Resource Spectrum: Evaluating Architectures on High and Low-Resource Languages

Transformer-based models achieve state-of-the-art dependency parsing for high-resource languages, yet their advantage over simpler architectures in low-resource settings remains poorly understood. We evaluate four parsers -- the Biaffine LSTM, Stack-Pointer Network, AfroXLMR-large, and RemBERT -- across ten typologically diverse languages, with a focus on low-resource African languages. We find that the Biaffine LSTM consistently outperforms transformer models in low-resource regimes, with transformers recovering their advantage as training data increases. The crossover falls within a resource range typical of treebanks for under-resourced languages. Morphological complexity (measured via MATTR) emerges as a significant secondary predictor of transformers' relative disadvantage after controlling for corpus size. These results indicate that the Biaffine LSTM may be better suited for syntactic tool development in low-resource regimes until sufficient annotated data is available to leverage the representational capacity of pre-trained transformers.

preprint2022arXiv

Mitigating Gender Bias in Machine Translation through Adversarial Learning

Machine translation and other NLP systems often contain significant biases regarding sensitive attributes, such as gender or race, that worsen system performance and perpetuate harmful stereotypes. Recent preliminary research suggests that adversarial learning can be used as part of a model-agnostic bias mitigation method that requires no data modifications. However, adapting this strategy for machine translation and other modern NLP domains requires (1) restructuring training objectives in the context of fine-tuning pretrained large language models and (2) developing measures for gender or other protected variables for tasks in which these attributes must be deduced from the data itself. We present an adversarial learning framework that addresses these challenges to mitigate gender bias in seq2seq machine translation. Our framework improves the disparity in translation quality for sentences with male vs. female entities by 86% for English-German translation and 91% for English-French translation, with minimal effect on translation quality. The results suggest that adversarial learning is a promising technique for mitigating gender bias in machine translation.