Researcher profile

Andrea Tacchella

Andrea Tacchella contributes to research discovery and scholarly infrastructure.

ResearcherAffiliation not importedOpen to collaborate

Trust snapshot

Quick read

Trust 13 - UnverifiedVerification L1Unclaimed author
2works
0followers
4topics
4close collaborators

Actions

Decide how to stay connected

Follow researcher0

Identity and collaboration

How to connect with this researcher

Claiming links this public author record to a researcher profile and unlocks direct collaboration workflows.

Log in to claim

Direct collaboration

Open a focused conversation when the fit is right

Claim this author entity first to unlock direct invitations.

Research graph

See the researcher in context

Open full explorer

Inspect adjacent work, topics, institutions and collaborators without jumping out to a separate graph page.

Building this graph slice

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Published work

2 published item(s)

preprint2026arXiv

Anticipating Innovation Using Large Language Models

Forecasting innovation, intended as the emergence of new technological combinations, is a fundamental challenge for science and policy. We show that forthcoming combinations leave an early trace in the collective language of patents, with predictive signals detectable even decades in advance. We show that signal is not attributable to any single inventor, but emerges as a collective shift in how technologies are described across thousands of patents. To this end, we introduce TechToken, a transformer-based model that treats technologies, classified by International Patent Classification codes, as words in its vocabulary, learning the language of technologies by embedding these codes during fine-tuning. We define context similarity between code embeddings as a measure of linguistic convergence and show that it accurately predicts first technological combinations. TechToken also improves general representation quality, outperforming state-of-the-art models across different patent-related tasks.

preprint2022arXiv

A Bayesian approach to translators' reliability assessment

Translation Quality Assessment (TQA) is a process conducted by human translators and is widely used, both for estimating the performance of (increasingly used) Machine Translation, and for finding an agreement between translation providers and their customers. While translation scholars are aware of the importance of having a reliable way to conduct the TQA process, it seems that there is limited literature that tackles the issue of reliability with a quantitative approach. In this work, we consider the TQA as a complex process from the point of view of physics of complex systems and approach the reliability issue from the Bayesian paradigm. Using a dataset of translation quality evaluations (in the form of error annotations), produced entirely by the Professional Translation Service Provider Translated SRL, we compare two Bayesian models that parameterise the following features involved in the TQA process: the translation difficulty, the characteristics of the translators involved in producing the translation, and of those assessing its quality - the reviewers. We validate the models in an unsupervised setting and show that it is possible to get meaningful insights into translators even with just one review per translation; subsequently, we extract information like translators' skills and reviewers' strictness, as well as their consistency in their respective roles. Using this, we show that the reliability of reviewers cannot be taken for granted even in the case of expert translators: a translator's expertise can induce a cognitive bias when reviewing a translation produced by another translator. The most expert translators, however, are characterised by the highest level of consistency, both in translating and in assessing the translation quality.