Researcher profile

Piyush Jha

Piyush Jha contributes to research discovery and scholarly infrastructure.

ResearcherAffiliation not importedOpen to collaborate

Trust snapshot

Quick read

Trust 13 - UnverifiedVerification L1Unclaimed author
2works
0followers
4topics
4close collaborators

Actions

Decide how to stay connected

Follow researcher0

Identity and collaboration

How to connect with this researcher

Claiming links this public author record to a researcher profile and unlocks direct collaboration workflows.

Log in to claim

Direct collaboration

Open a focused conversation when the fit is right

Claim this author entity first to unlock direct invitations.

Research graph

See the researcher in context

Open full explorer

Inspect adjacent work, topics, institutions and collaborators without jumping out to a separate graph page.

Building this graph slice

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Published work

2 published item(s)

preprint2026arXiv

MathConstraint: Automated Generation of Verified Combinatorial Reasoning Instances for LLMs

We introduce MathConstraint, a hard, adaptive benchmark for evaluating the combinatorial reasoning capabilities of LLMs. We combine constraint satisfaction problems with rigorous solver-based verification and design an adaptive generator to create instances that remain challenging as the LLMs improve in their reasoning capabilities. Unlike existing benchmarks that quickly saturate on fixed datasets or use LLM-as-a-judge for checking solutions,MathConstraint uses parameterized problem types that enable scalable generation of arbitrarily difficult and automatically verifiable instances. We release MathConstraint-Easy ($266$ instances), on which frontier models achieve between $72.6\%$ (gemini-3.1-flash-lite) and $87.6\%$ (gpt-5.5) accuracy, and MathConstraint ($329$ instances) on which the same models drop to between $18.5\%$ (claude-4.6-sonnet) and $66.9\%$ (gpt-5.5) accuracy, demonstrating the resilience of our benchmark generator against rapid progress in LLM reasoning capabilities. We evaluate 12 frontier and open-weight models with and without access to a sandboxed Python environment that includes generic SAT/SMT solvers. Tool access roughly doubles frontier accuracy on MathConstraint (mean $+28$pp; up to $+52$pp for claude-4.6-sonnet). Further, halving the tool-call budget from $8$ to $4$ rounds erases up to $37$ points -- a sensitivity that most single-budget benchmarks miss. We release the generator, dataset, and evaluation harness as a robust environment for studying combinatorial reasoning and tool-use behavior under adversarially-tunable difficulty.

preprint2020arXiv

An Augmented Translation Technique for low Resource language pair: Sanskrit to Hindi translation

Neural Machine Translation (NMT) is an ongoing technique for Machine Translation (MT) using enormous artificial neural network. It has exhibited promising outcomes and has shown incredible potential in solving challenging machine translation exercises. One such exercise is the best approach to furnish great MT to language sets with a little preparing information. In this work, Zero Shot Translation (ZST) is inspected for a low resource language pair. By working on high resource language pairs for which benchmarks are available, namely Spanish to Portuguese, and training on data sets (Spanish-English and English-Portuguese) we prepare a state of proof for ZST system that gives appropriate results on the available data. Subsequently the same architecture is tested for Sanskrit to Hindi translation for which data is sparse, by training the model on English-Hindi and Sanskrit-English language pairs. In order to prepare and decipher with ZST system, we broaden the preparation and interpretation pipelines of NMT seq2seq model in tensorflow, incorporating ZST features. Dimensionality reduction of word embedding is performed to reduce the memory usage for data storage and to achieve a faster training and translation cycles. In this work existing helpful technology has been utilized in an imaginative manner to execute our NLP issue of Sanskrit to Hindi translation. A Sanskrit-Hindi parallel corpus of 300 is constructed for testing. The data required for the construction of parallel corpus has been taken from the telecasted news, published on Department of Public Information, state government of Madhya Pradesh, India website.