Researcher profile

Alice Oh

Alice Oh contributes to research discovery and scholarly infrastructure.

ResearcherAffiliation not importedOpen to collaborate

Trust snapshot

Quick read

Trust 21 - EmergingVerification L1Unclaimed author
10works
0followers
6topics
4close collaborators

Actions

Decide how to stay connected

Follow researcher0

Identity and collaboration

How to connect with this researcher

Claiming links this public author record to a researcher profile and unlocks direct collaboration workflows.

Log in to claim

Direct collaboration

Open a focused conversation when the fit is right

Claim this author entity first to unlock direct invitations.

Research graph

See the researcher in context

Open full explorer

Inspect adjacent work, topics, institutions and collaborators without jumping out to a separate graph page.

Building this graph slice

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Published work

10 published item(s)

preprint2026arXiv

Cultural Compass: A Framework for Organizing Societal Norms to Detect Violations in Human-AI Conversations

Generative AI models ought to be useful and safe across cross-cultural contexts. One critical step toward this goal is understanding how AI models adhere to sociocultural norms. While this challenge has gained attention in NLP, existing work lacks both nuance and coverage in understanding and evaluating models' norm adherence. We address these gaps by introducing a taxonomy of norms that clarifies their contexts (e.g., distinguishing between human-human norms that models should recognize and human-AI interactional norms that apply to the human-AI interaction itself), specifications (e.g., relevant domains), and mechanisms (e.g., modes of enforcement). We demonstrate how our taxonomy can be operationalized to automatically evaluate models' norm adherence in naturalistic, open-ended settings. Our exploratory analyses suggest that state-of-the-art models frequently violate norms, though violation rates vary by model, interactional context, and country. We further show that violation rates also vary by prompt intent and situational framing. Our taxonomy and demonstrative evaluation pipeline enable nuanced, context-sensitive evaluation of cultural norm adherence in realistic settings.

preprint2026arXiv

Entangled in Representations: Mechanistic Investigation of Cultural Biases in Large Language Models

The growing deployment of large language models (LLMs) across diverse cultural contexts necessitates a deeper understanding of LLMs' representations of different cultures. Prior work has focused on evaluating the cultural awareness of LLMs by only examining the text they generate. This approach overlooks the internal sources of cultural misrepresentation within the models themselves. To bridge this gap, we propose Culturescope, the first mechanistic interpretability-based method that probes the internal representations of different cultural knowledge in LLMs. We also introduce a cultural flattening score as a measure of the intrinsic cultural biases of the decoded knowledge from Culturescope. Additionally, we study how LLMs internalize cultural biases, which allows us to trace how cultural biases such as Western-dominance bias and cultural flattening emerge within LLMs. We find that low-resource cultures are less susceptible to cultural biases, likely due to the model's limited parametric knowledge. Our work provides a foundation for future research on mitigating cultural biases and enhancing LLMs' cultural understanding.

preprint2026arXiv

OLA: Output Language Alignment in Code-Switched LLM Interactions

Code-switching, alternating between languages within a conversation, is natural for multilingual users, yet poses fundamental challenges for large language models (LLMs). When a user code-switches in their prompt to an LLM, they typically do not specify the expected language of the LLM response, and thus LLMs must infer the output language from contextual and pragmatic cues. We find that current LLMs systematically fail to align with this expectation, responding in undesired languages even when cues are clear to humans. We introduce OLA, a benchmark to evaluate LLMs' Output Language Alignment in code-switched interactions. OLA focuses on Korean--English code-switching and spans simple intra-sentential mixing to instruction-content mismatches. Even frontier models frequently misinterpret implicit language expectation, exhibiting a bias toward non-English responses. We further show this bias generalizes beyond Korean to Chinese and Indonesian pairs. Models also show instability through mid-response switching and language intrusions. Chain-of-Thought prompting fails to resolve these errors, indicating weak pragmatic reasoning about output language. However, Code-Switching Aware DPO with minimal data (about 1K examples) substantially reduces misalignment, suggesting these failures stem from insufficient alignment rather than fundamental limitations. Our results highlight the need to align multilingual LLMs with users' implicit expectations in real-world code-switched interactions.

preprint2026arXiv

SemEval-2026 Task 7: Everyday Knowledge Across Diverse Languages and Cultures

We present our shared task on evaluating the adaptability of LLMs and NLP systems across multiple languages and cultures. The task data consist of an extended version of our manually constructed BLEnD benchmark (Myung et al. 2024), covering more than 30 language-culture pairs, predominantly representing low-resource languages spoken across multiple continents. As the task is designed strictly for evaluation, participants were not permitted to use the data for training, fine-tuning, few-shot learning, or any other form of model modification. Our task includes two tracks: (a) Short-Answer Questions (SAQ) and (b) Multiple-Choice Questions (MCQ). Participants were required to predict labels and were allowed to submit any NLP system and adopt diverse modelling strategies, provided that the benchmark was used solely for evaluation. The task attracted more than 140 registered participants, and we received final submissions from 62 teams, along with 19 system description papers. We report the results and present an analysis of the best-performing systems and the most commonly adopted approaches. Furthermore, we discuss shared insights into open questions and challenges related to evaluation, misalignment, and methodological perspectives on model behaviour in low-resource languages and for under-represented cultures.

preprint2026arXiv

Solar Open Technical Report

We introduce Solar Open, a 102B-parameter bilingual Mixture-of-Experts language model for underserved languages. Solar Open demonstrates a systematic methodology for building competitive LLMs by addressing three interconnected challenges. First, to train effectively despite data scarcity for underserved languages, we synthesize 4.5T tokens of high-quality, domain-specific, and RL-oriented data. Second, we coordinate this data through a progressive curriculum jointly optimizing composition, quality thresholds, and domain coverage across 20 trillion tokens. Third, to enable reasoning capabilities through scalable RL, we apply our proposed framework SnapPO for efficient optimization. Across benchmarks in English and Korean, Solar Open achieves competitive performance, demonstrating the effectiveness of this methodology for underserved language AI development.

preprint2023arXiv

Translating Hanja Historical Documents to Contemporary Korean and English

The Annals of Joseon Dynasty (AJD) contain the daily records of the Kings of Joseon, the 500-year kingdom preceding the modern nation of Korea. The Annals were originally written in an archaic Korean writing system, `Hanja', and were translated into Korean from 1968 to 1993. The resulting translation was however too literal and contained many archaic Korean words; thus, a new expert translation effort began in 2012. Since then, the records of only one king have been completed in a decade. In parallel, expert translators are working on English translation, also at a slow pace and produced only one king's records in English so far. Thus, we propose H2KE, a neural machine translation model, that translates historical documents in Hanja to more easily understandable Korean and to English. Built on top of multilingual neural machine translation, H2KE learns to translate a historical document written in Hanja, from both a full dataset of outdated Korean translation and a small dataset of more recently translated contemporary Korean and English. We compare our method against two baselines: a recent model that simultaneously learns to restore and translate Hanja historical document and a Transformer based model trained only on newly translated corpora. The experiments reveal that our method significantly outperforms the baselines in terms of BLEU scores for both contemporary Korean and English translations. We further conduct extensive human evaluation which shows that our translation is preferred over the original expert translations by both experts and non-expert Korean speakers.

preprint2022arXiv

How to Find Your Friendly Neighborhood: Graph Attention Design with Self-Supervision

Attention mechanism in graph neural networks is designed to assign larger weights to important neighbor nodes for better representation. However, what graph attention learns is not understood well, particularly when graphs are noisy. In this paper, we propose a self-supervised graph attention network (SuperGAT), an improved graph attention model for noisy graphs. Specifically, we exploit two attention forms compatible with a self-supervised task to predict edges, whose presence and absence contain the inherent information about the importance of the relationships between nodes. By encoding edges, SuperGAT learns more expressive attention in distinguishing mislinked neighbors. We find two graph characteristics influence the effectiveness of attention forms and self-supervision: homophily and average degree. Thus, our recipe provides guidance on which attention design to use when those two graph characteristics are known. Our experiment on 17 real-world datasets demonstrates that our recipe generalizes across 15 datasets of them, and our models designed by recipe show improved performance over baselines.

preprint2022arXiv

Two-Step Question Retrieval for Open-Domain QA

The retriever-reader pipeline has shown promising performance in open-domain QA but suffers from a very slow inference speed. Recently proposed question retrieval models tackle this problem by indexing question-answer pairs and searching for similar questions. These models have shown a significant increase in inference speed, but at the cost of lower QA performance compared to the retriever-reader models. This paper proposes a two-step question retrieval model, SQuID (Sequential Question-Indexed Dense retrieval) and distant supervision for training. SQuID uses two bi-encoders for question retrieval. The first-step retriever selects top-k similar questions, and the second-step retriever finds the most similar question from the top-k questions. We evaluate the performance and the computational efficiency of SQuID. The results show that SQuID significantly increases the performance of existing question retrieval models with a negligible loss on inference speed.

preprint2020arXiv

K-EmoCon, a multimodal sensor dataset for continuous emotion recognition in naturalistic conversations

Recognizing emotions during social interactions has many potential applications with the popularization of low-cost mobile sensors, but a challenge remains with the lack of naturalistic affective interaction data. Most existing emotion datasets do not support studying idiosyncratic emotions arising in the wild as they were collected in constrained environments. Therefore, studying emotions in the context of social interactions requires a novel dataset, and K-EmoCon is such a multimodal dataset with comprehensive annotations of continuous emotions during naturalistic conversations. The dataset contains multimodal measurements, including audiovisual recordings, EEG, and peripheral physiological signals, acquired with off-the-shelf devices from 16 sessions of approximately 10-minute long paired debates on a social issue. Distinct from previous datasets, it includes emotion annotations from all three available perspectives: self, debate partner, and external observers. Raters annotated emotional displays at intervals of every 5 seconds while viewing the debate footage, in terms of arousal-valence and 18 additional categorical emotions. The resulting K-EmoCon is the first publicly available emotion dataset accommodating the multiperspective assessment of emotions during social interactions.

preprint2020arXiv

Speaker Sensitive Response Evaluation Model

Automatic evaluation of open-domain dialogue response generation is very challenging because there are many appropriate responses for a given context. Existing evaluation models merely compare the generated response with the ground truth response and rate many of the appropriate responses as inappropriate if they deviate from the ground truth. One approach to resolve this problem is to consider the similarity of the generated response with the conversational context. In this paper, we propose an automatic evaluation model based on that idea and learn the model parameters from an unlabeled conversation corpus. Our approach considers the speakers in defining the different levels of similar context. We use a Twitter conversation corpus that contains many speakers and conversations to test our evaluation model. Experiments show that our model outperforms the other existing evaluation metrics in terms of high correlation with human annotation scores. We also show that our model trained on Twitter can be applied to movie dialogues without any additional training. We provide our code and the learned parameters so that they can be used for automatic evaluation of dialogue response generation models.