Paper detail

Lack of Fluency is Hurting Your Translation Model

Many machine translation models are trained on bilingual corpus, which consist of aligned sentence pairs from two different languages with same semantic. However, there is a qualitative discrepancy between train and test set in bilingual corpus. While the most train sentences are created via automatic techniques such as crawling and sentence-alignment methods, the test sentences are annotated with the consideration of fluency by human. We suppose this discrepancy in training corpus will yield performance drop of translation model. In this work, we define \textit{fluency noise} to determine which parts of train sentences cause them to seem unnatural. We show that \textit{fluency noise} can be detected by simple gradient-based method with pre-trained classifier. By removing \textit{fluency noise} in train sentences, our final model outperforms the baseline on WMT-14 DE$\rightarrow$EN and RU$\rightarrow$EN. We also show the compatibility with back-translation augmentation, which has been commonly used to improve the fluency of the translation model. At last, the qualitative analysis of \textit{fluency noise} provides the insight of what points we should focus on.

preprint2022arXivOpen access

Signal facts

What is known right now

Open access2 authors1 topic

Next steps

Decide what to do with this paper

Use like or dislike for the fast social read. The more specific scholarly feedback stays available below when needed.

Log in to curate

Reading frame

Keep the important context close to the paper

Keep the important signals around this paper in one place: votes, save state, collection context, reviews and the metadata you need before deciding what to do next.

Institutions

Add specific reaction

Move through the context

Research map

Open full explorer

Move through nearby people, institutions, topics and adjacent work without leaving the paper page.

Building this map preview

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Structured reviews

0 review(s)

ContributeLeave structured feedbackUse the review template when you have a concrete strength, concern or method question.Open review form

No structured reviews yet. High-signal critique starts here.

Work discussion

0 comment(s)

DiscussAdd a high-signal commentKeep quick notes, caveats and replication pointers separate from formal reviews.Open comment form

No discussion yet. The first strong comment sets the tone.