Paper detail

Generating captions without looking beyond objects

This paper explores new evaluation perspectives for image captioning and introduces a noun translation task that achieves comparative image caption generation performance by translating from a set of nouns to captions. This implies that in image captioning, all word categories other than nouns can be evoked by a powerful language model without sacrificing performance on n-gram precision. The paper also investigates lower and upper bounds of how much individual word categories in the captions contribute to the final BLEU score. A large possible improvement exists for nouns, verbs, and prepositions.

preprint2016arXivOpen access
0citations
0reviews
0saves
Nocode
Nodataset
0institutions

Next steps

Decide what to do with this paper

Use like or dislike for the fast social read. The more specific scholarly feedback stays available below when needed.

Log in to curate

Reading frame

Keep the important context close to the paper

Keep the important signals around this paper in one place: votes, save state, collection context, reviews and the metadata you need before deciding what to do next.

Institutions

Add specific reaction

Move through the context

Research map

Open full explorer

Move through nearby people, institutions, topics and adjacent work without leaving the paper page.

Building this graph slice

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Structured reviews

0 review(s)

ContributeLeave structured feedbackUse the review template when you have a concrete strength, concern or method question.Open review form

No structured reviews yet. High-signal critique starts here.

Work discussion

0 comment(s)

DiscussAdd a high-signal commentKeep quick notes, caveats and replication pointers separate from formal reviews.Open comment form

No discussion yet. The first strong comment sets the tone.