Paper detail

Exploiting Similarities among Languages for Machine Translation

Dictionaries and phrase tables are the basis of modern statistical machine translation systems. This paper develops a method that can automate the process of generating and extending dictionaries and phrase tables. Our method can translate missing word and phrase entries by learning language structures based on large monolingual data and mapping between languages from small bilingual data. It uses distributed representation of words and learns a linear mapping between vector spaces of languages. Despite its simplicity, our method is surprisingly effective: we can achieve almost 90% precision@5 for translation of words between English and Spanish. This method makes little assumption about the languages, so it can be used to extend and refine dictionaries and translation tables for any language pairs.

preprint2013arXivOpen access
0citations
0reviews
0saves
Nocode
Nodataset
0institutions

Next steps

Decide what to do with this paper

Use like or dislike for the fast social read. The more specific scholarly feedback stays available below when needed.

Log in to curate

Reading frame

Keep the important context close to the paper

Keep the important signals around this paper in one place: votes, save state, collection context, reviews and the metadata you need before deciding what to do next.

Institutions

Add specific reaction

Move through the context

Research map

Open full explorer

Move through nearby people, institutions, topics and adjacent work without leaving the paper page.

Building this graph slice

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Structured reviews

0 review(s)

ContributeLeave structured feedbackUse the review template when you have a concrete strength, concern or method question.Open review form

No structured reviews yet. High-signal critique starts here.

Work discussion

0 comment(s)

DiscussAdd a high-signal commentKeep quick notes, caveats and replication pointers separate from formal reviews.Open comment form

No discussion yet. The first strong comment sets the tone.