Researcher profile

Matthias Schöffel

Matthias Schöffel contributes to research discovery and scholarly infrastructure.

ResearcherAffiliation not importedOpen to collaborate

Trust snapshot

Quick read

Trust 13 - UnverifiedVerification L1Unclaimed author
2works
0followers
3topics
3close collaborators

Actions

Decide how to stay connected

Follow researcher0

Identity and collaboration

How to connect with this researcher

Claiming links this public author record to a researcher profile and unlocks direct collaboration workflows.

Log in to claim

Direct collaboration

Open a focused conversation when the fit is right

Claim this author entity first to unlock direct invitations.

Research graph

See the researcher in context

Open full explorer

Inspect adjacent work, topics, institutions and collaborators without jumping out to a separate graph page.

Building this graph slice

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Published work

2 published item(s)

preprint2026arXiv

From Traditional Taggers to LLMs: A Comparative Study of POS Tagging for Medieval Romance Languages

Part-of-speech (POS) tagging for Medieval Romance languages remains challenging due to orthographic variation, morphological complexity, and limited annotated resources. This paper presents a systematic empirical evaluation of large language models (LLMs) for POS tagging across three medieval varieties: Medieval Occitan, Medieval Catalan, and Medieval French. We compare traditional rule-based and statistical taggers with modern open-source LLMs under zero-shot prompting, few-shot prompting, monolingual fine-tuning, and cross-lingual transfer learning settings. Experiments on historically grounded datasets show that LLM-based approaches consistently outperform traditional taggers, with fine-tuning and multilingual training yielding the largest improvements. In particular, cross-lingual transfer learning substantially benefits under-resourced varieties, while targeted bilingual training can outperform broader multilingual configurations for specific target languages. The results highlight the importance of linguistic proximity and dataset characteristics when designing transfer strategies for historical NLP. These findings provide empirical insights into the applicability of modern neural methods to medieval text processing and provide practical guidance for deploying LLM-based POS tagging pipelines in digital humanities research. All code, models, and processed datasets are released for reproducibility.

preprint2026arXiv

Lost in Translation? Exploring the Shift in Grammatical Gender from Latin to Occitan

The diachronic evolution from Latin to the Romance languages involved a restructuring of the grammatical gender system from a tripartite configuration (masculine, feminine, neuter) to a bipartite one (masculine, feminine). In this work, we introduce an interpretable deep learning framework to investigate this phenomenon at both lexical and contextual levels. First, we show that conventional tokenization strategies are insufficiently robust for this low-resource historical setting, and that our proposed tokenizer improves performance over these baselines. At the lexical level, we evaluate the contribution of morphological features to gender prediction. At the contextual level, we quantify the contributions of different part-of-speech categories to grammatical gender prediction. Together, these analyses characterize the distribution of gender information between the lemma and its sentential context. We make our codebase, datasets, and results publicly available.