Source author record

Kelvin Newman

Kelvin Newman appears in the imported research catalog. Authorship, coauthor and topic links are available while profile ownership is still unclaimed.

ResearcherUnclaimed source record

Catalog footprint

What is connected

1works
1topics
4close collaborators

Actions

Connect this record

Log in to claim

Research graph

See the researcher in context

Open full explorer

Inspect adjacent papers, topics, institutions and collaborators without losing the researcher page.

Building this map preview

BZPEER is loading the nearby papers, people, topics and institutions for this page.

Published work

1 published item(s)

preprint2026arXiv

Nsanku: Evaluating Zero-Shot Translation Performance of LLMs for Ghanaian Languages

Large language models (LLMs) have demonstrated impressive multilingual capabilities for well-resourced languages, yet their performance on low-resource African languages remains poorly understood and largely unevaluated. This paper presents Nsanku, a systematic benchmark that evaluates the zero-shot machine translation performance of 19 open-weight and proprietary LLMs across 43 Ghanaian languages paired with English. Evaluation sentences were sourced from the YouVersion Bible platform, providing 300 sentence pairs per language. Two complementary automatic metrics are employed: Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) and Character n-gram F-Score (chrF), alongside an average accuracy score and a cross-language consistency dimension. Nsanku represents the most comprehensive LLM translation evaluation for Ghanaian languages conducted to date. Results show that gemini-2.5-flash achieves the highest overall average score of 26.88 (BLEU: 24.60, chrF: 29.16), followed by claude-sonnet-4-5 at 24.87 (BLEU: 22.46, chrF: 27.28) and gpt-4.1 at 23.20 (BLEU: 21.15, chrF: 25.24). Among open-weight models, kimi-k2-instruct-0905 leads at an average score of 20.87. A critical finding from the consistency analysis is that no model and no language reached the Leaders quadrant of high performance and high consistency simultaneously, indicating that current LLMs are not yet reliably usable for Ghanaian language translation at scale. Siwu achieved the highest per-language average score at 25.73 while Nkonya scored lowest at 11.65. Nsanku establishes a publicly available, community-extensible evaluation infrastructure for African language NLP research.